Το μυθιστόρημα σταθμός για τη νεοελληνική λογοτεχνία του 21ου αιώνα επανεκδόθηκε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο.
Η επανέκδοση του μυθιστορήματος «Μέρες Αλεξάνδρειας», του συγγραφέα Δημήτρη Στεφανάκη, αποτελεί εκδοτικό γεγονός για αυτό το καλοκαίρι. Ενα από τα πιο γνωστά στην Ευρώπη μυθιστορήματα της νεοελληνικής λογοτεχνίας του 21ου αιώνα επανέρχεται στις βιτρίνες των ελληνικών βιβλιοπωλείων με την αύρα του κλασικού.
Ο Δ. Στεφανάκης κατάφερε, ακολουθώντας ένα μοναχικό δρόμο, να περάσει τα σύνορα της χώρας και να διακριθεί στην Ευρώπη στις αρχές της περασμένης δεκαετίας. Οι «Μέρες Αλεξάνδρειας» εκδόθηκαν για πρώτη φορά πριν από 17 χρόνια, κερδίζοντας αμέσως το κοινό και τους κριτικούς στη χώρα μας. Πολύ σύντομα μεταφράστηκαν στα γαλλικά, με αντίστοιχη επιτυχία.
Η γαλλική μετάφραση απέφερε στον Ελληνα συγγραφέα το περίοπτο Prix Méditerranée Étranger, το Διεθνές Βραβείο Καβάφη, αλλά και υποψηφιότητες για διεθνείς διακρίσεις. Η εφημερίδα «Le Monde» το χαρακτήρισε «μυθικό μυθιστόρημα», η «L’Humanité» «ένα υπέροχο μυθιστόρημα που έχει τη μορφή ερωτικής διακήρυξης» και το περιοδικό «Madame Figaro» «τον καλύτερο λογοτεχνικό προορισμό των ημερών μας».
Την ίδια στιγμή, η ισπανική έκδοση του μυθιστορήματος «Μέρες Αλεξάνδρειας» έγινε με τη σειρά της best seller στις ισπανόφωνες χώρες, με τον Τύπο να το χαρακτηρίζει «αριστοτεχνικό πορτρέτο της Αλεξάνδρειας». Το βιβλίο, είτε στη γαλλική είτε στην ισπανική του μετάφραση, παρουσιάστηκε και συζητήθηκε σε διεθνή φεστιβάλ παρουσία του συγγραφέα.
Το μυθιστόρημα του Δ. Στεφανάκη ταξίδεψε, επίσης, στην πόλη του Καβάφη. Στην Αλεξάνδρεια και στο Κάιρο παρουσιάστηκε και τιμήθηκε σε διάφορες εκδηλώσεις, ενώ μεταφράστηκε και στα αραβικά. Το γαλλικό κράτος, αναγνωρίζοντας την απήχηση του βιβλίου, απένειμε στον συγγραφέα τα διάσημα του Ιππότη Γραμμάτων και Τεχνών για την προσφορά του στον λογοτεχνικό χώρο και τη συμβολή του στην ανάδειξη των γραμμάτων και των τεχνών στη Γαλλία και στον κόσμο.
Ορόσημο
Οι «Μέρες Αλεξάνδρειας» θεωρούνται πια ένα εμβληματικό μυθιστόρημα για τη γενιά των Ελλήνων συγγραφέων του 21ου αιώνα και η επανέκδοσή τους προαναγγέλλει τη συνέχεια του κόσμου που δημιούργησε ο Δ. Στεφανάκης. Οι μέρες της Αλεξάνδρειας διαδέχονται η μία την άλλη, κρατώντας το άρωμα μιας ολόκληρης εποχής. Μικρά και μεγάλα επεισόδια πολέμου, έρωτα και κατασκοπείας εκτυλίσσονται σε μια πόλη που θυμίζει πολύγλωσσο πανηγύρι. Πρόσωπα όπως ο καπνοβιομήχανος Αντώνης Χάραμης, ο Λιβανέζος Ελίας Χούρι και η Γαλλοελβετίδα Υβέτ Σαντόν γίνονται οι πρωταγωνιστές μιας ιστορίας πενήντα χρόνων, από το προανάκρουσμα ενός παγκόσμιου πολέμου μέχρι τις εθνικοποιήσεις του Νάσερ.
«Πράγματι, αν ήθελε κανείς να δει τις μελλοντικές αλλαγές στον παγκόσμιο χάρτη, δεν είχε παρά να ζήσει για λίγο καιρό στην Αλεξάνδρεια του μεσοπολέμου, σε εκείνο το παράξενο φυλετικό χωνευτήρι, όπου τάσεις και ρεύματα έδειχναν καθαρότερα τις προθέσεις τους. Με μια ματιά μπορούσες να διακρίνεις την επερχόμενη αφύπνιση των Αράβων, τις προσπάθειες των Εβραίων να αποκτήσουν πατρίδα στην Παλαιστίνη, την άνοδο του φασισμού και του ναζισμού, όσο και το ψυχορράγημα του βρετανικού λέοντος, για τον οποίο ο επόμενος πόλεμος έμελλε να είναι το κύκνειο άσμα του», είναι ένα χαρακτηριστικό απόσπασμα του βιβλίου.
Ο Δ. Στεφανάκης είναι Ελληνας μυθιστοριογράφος, μεταφραστής και δοκιμιογράφος. Σπούδασε Νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Εμφανίστηκε στα γράμματα το 2000 με το έργο «Φρούτα εποχής» και έκτοτε έχει εκδώσει άλλα 11 μυθιστορήματα, με πιο πρόσφατο τον «Μινώταυρο».
Οι «Μέρες Αλεξάνδρειας» που κυκλοφόρησαν αρχικά από τις εκδόσεις Πατάκη και τις εκδόσεις Ψυχογιός ήταν το βιβλίο που τον σύστησε στο ευρύ κοινό. Φέτος κυκλοφόρησαν σε τρίτη έκδοση από τις εκδόσεις Μεταίχμιο. Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορούν επίσης τα μυθιστορήματά του «Μινώταυρος» και «Ευτυχισμένες οικογένειες». Το 2014 το γαλλικό κράτος απένειμε στον συγγραφέα τα διάσημα του Ιππότη Γραμμάτων και Τεχνών για την προσφορά του στη λογοτεχνία. Ο Στεφανάκης μετείχε κατά καιρούς σε επιτροπές διεθνών βραβείων όπως το Prix Méditerranée και το Prix Méditerranée Nikos Gatsos, αλλά και στο διεθνές βραβείο γαλλόφωνου κινηματογράφου. Παράλληλα, ήταν εμπνευστής του βραβείου πεζογραφίας Κλεψύδρα και διευθυντής της Λέσχης Πολιτισμού Εναστρον.
Το 2016 κυκλοφόρησε το δοκίμιό του «Πώς η λογοτεχνία σού αλλάζει τη ζωή», ενώ το 2018 εξέδωσε απευθείας στα γαλλικά το μεταμοντέρνο μυθιστόρημα «Au café d’Eole» από τις εκδόσεις Henry Dougier. Το 2024 κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Emmanuelle Collas στα γαλλικά το μυθιστόρημά του «Συλλαβίζοντας το καλοκαίρι» με τίτλο» Un été grec avec Camus».
Το μεταφραστικό έργο του Δ. Στεφανάκη περιέχει μεταφράσεις από τη αγγλόφωνη και γαλλόφωνη λογοτεχνία καθώς και την απόδοση της «Αντιγόνης» του Σοφοκλή .
Η διεθνής παρουσία του συγγραφέα επισημαίνεται από τη συμμετοχή σε διεθνή φεστιβάλ, όπως το Etonnants Voyageurs και το διεθνές φεστιβάλ της Ευρωπαϊκής Ενωσης στην Κίνα το 2017. Ο συγγραφέας έχει επίσης συμμετάσχει σε λογοτεχνικές ημερίδες στην Πορτογαλία, στην Αίγυπτο, στο Βέλγιο και στην Αργεντινή.
Δείτε το δημοσίευμα της Realnews


